0

Riepilogo carrello

Il tuo carrello è vuoto

Prodotti nel carrello: 0
Totale Prodotti: € 0,00

Prosegui al carrello

Traducir la modalidad

  • Autore: Anna Polo
  • ISBN: 9788867876938
  • Collana: Sghiribizzi - Biblioteca d'Ispanistica 6
  • Data Edizione: 2017
  • Numero pagine: 270
  • Stato: Disponibile
Tags   # 

Esta investigación se propone analizar cómo se trata y se negocia la traducción de la modalidad en un corpus de ensayos argumentativos de divulgación científica. La delimitación conceptual y formal de este dominio semántico-pragmático, así como la metodología de trabajo basada en un estudio empírico de corpus permiten una comprensión profunda de este hecho lingüístico y traductológico y favorecen la observación y elaboración de una relevante cantidad de datos. La compenetración de distintas tipologías de análisis y la constante comparación entre los subcorpus de estudio no solo ha dado pruebas de la naturaleza sistémica del problema de la modalidad en la traducción de textos divulgativos, sino también ha permitido poner de relieve aspectos peculiares en torno a la caracterización de los textos bien desde el punto de vista lingüístico bien desde el pragmático.


Anna Polo es Doctor Europaeus en lingüística española por la universidad de Padua. Sus intereses de investigación se sitúan en el marco de la gramaticografía y de la traductología, tanto en sus aspectos teóricos como metodológicos. Actualmente participa en el proyecto de investigación Epigrama de la universidad de Padua sobre la descripción del verbo en las primeras gramáticas de español para italianos.


Índice Introducción


ISBN:9788867876938
Collana: Sghiribizzi - Biblioteca d'Ispanistica 6
Autore: Anna Polo
Edizione: 2017
Stato: Disponibile

18,00

Prodotto aggiunto al carrello.

Vai al carrello

È stata raggiunta la quantità massima acquistabile per questo prodotto

Vai al carrello